| 50-åring | misstänks | ha | tvättat |
| 50-year old | is suspected | to have | washed |
| miljoner | åt | grova | brottslingar |
| millions | for | serious | criminals |
| Ett | växlingskontor | i | Stockholm |
| A | money changing office | in | Stockholm |
| tros | ha | tvättat | hundratals |
| is believed | to have | washed | hundreds of |
| miljoner | kronor | åt | kriminella. |
| milions | of kronor | for | criminals. |
| Bland | kunderna | finns | knarkhandlare, |
| Among | the customers | exists | drug dealers, |
| rånare | och | skattebrottslingar. | Nu |
| robbers | and | tax criminals. | Now |
| ställs | en | av | växlingskontorets |
| is set | one | of | the money changing office's |
| företrädare | inför | rätta. |
| representative | in front of | court. |
| Ekobrottsmyndigheten, | EBM, |
| The economic crime authority, | EBM, |
| har | länge | misstänkt | att | oseriösa | valutaväxlingskontor |
| has | long | suspected | that | unserious | currency exchange offices |
| samarbetar | med | aktörer | inom | den | organiserade |
| cooperate | with | actors | within | the | organized |
| brottsligheten. | Kända | kriminella |
| crimes. | Well-known | criminals |
| har | setts | vandra | ut | från | växlingskontor |
| have | seen | walking | out | from | exchange office |
| med | stora | summor | i | kontanter | - | utan |
| with | large | sums | in | cash | - | without |
| att | kontoren | larmat | Finanspolisen. |
| that | office | called | the finance police. |
| För | första | gången | anser | sig | EBM | nu | kunna |
| For | first | time | thinks | | EBM | now | can |
| leda | misstankarna | i | bevis. | En | man |
| lead | the suspects | in | evidence. | A | man |
| i | 50-årsåldern, | som | varit | styrelsemedlem |
| in | 50-years old, | that | had been | committee member |
| och | kundansvarig | på | ett | växlingskontor |
| and | customer responsible | for | a | money exchange office |
| i | centrala | Stockholm, | har | åtalats |
| in | central | Stockholm, | has | been indicted |
| för | medhjälp | till | grovt | skattebrott |
| for | helping | to | serious | tax crimes |
| alternativt | vårdslöst | biträde. | 50-åringen |
| or | careless | assistant. | The 50-year-old |
| - | själv | tidigare | straffad | - | greps |
| himself | previously | punished | | was seized |
| efter | en | längre | tids | spaning |
| after | a | longer | time's | investigation |
| och | razzia | skedde | på | hans | företag. |
| and | raid | occurred | on | his | business. |
| - | Utredningen | inleddes | sedan | vi | spårat |
| The inquiry | has begun | since | we | tracked |
| stora | pengaströmmar | från | personer | som |
| large | money streams | from | persons | that |
| drivit | olika | kriminella | verksamheter, |
| operate | different | criminal | activities, |
| berättar | kammar-åklagare | Björn | Rosenlöf |
| reported | chief prosecutor | Björn | Rosenlöf |
| Utåt | har | 50-åringens | företag |
| Towards | have | 50-year-old's | business |
| sett | ut | som | ett | av | många | växlingskontor |
| look | out | that | one | of | many | money exchange offices |
| i | Stockholm, | dit | privatpersoner |
| in | ", | said | private persons |
| kunnat | gå | för | att | växla | resevaluta |
| could | go | to | | change | travel currency |
| eller | skicka | pengar | till | utlandet. |
| or | send | money | till | foreign lands. |
| Men | inkomsterna | härifrån | har | varit |
| But | the incomes | from here | has | been |
| blygsamma. | De | stora | vinsterna | har |
| modest. | The | large | profits | have |
| i | stället | kommit | från | så | kallade | kontanthanteringstjänster, |
| in | stead | come | from | so | called | cash services, |
| en | verksamhet | som | inte | synts | på | företagets |
| an | activity | that | not | visible | by | the business's |
| hemsida | men | som | omsatt | totalt | 340 |
| home page | but | that | | total | 340 |
| miljoner | kronor | under | 2005 | och | 2006. |
| million | kronor | between | 2005 | and | 2006. |
| - | I | klartext | menar | jag | att | det | handlar |
| | Clearly | believe | I | that | it's | about |
| om | penningtvätt. | Företaget |
| money laundering. | The business |
| har | mottagit | kontoöverföringar, | postväxlar |
| has | received | office transfers, | mail exchanges |
| och | checkar | från | kriminella | personer |
| and | checks | from | criminal | persons |
| och | sen | betalat | ut | beloppen | i | kontanter |
| and | then | paid | out | the amount | in | cash |
| utan | att | informera | Finanspolisen. |
| without | | informing | the finance police. |
| Som | ersättning | har | företaget | tagit |
| In | compensation | has | the business | taken |
| två | procent | av | omsättningen, | förklarar |
| two | percent | of | turnover | explained |
| åklagare | Björn | Rosenlöf. |
| prosecutor | Björn | Rosenlöf. |
| I | åtalet | har | åklagaren |
| In | the indictment | has | the prosecutor |
| skjutit | in | sig | på | utbetalningar | om |
| added | in | self | for | outpayments | around |
| 28 | miljoner | kronor. | Dessa | pengar | har |
| 28 | million | kronor. | This | money | has |
| förts | över | till | växlingskontoret |
| transported | over | to | the money exchange office |
| från | en | grupp | byggföretagare | och |
| from | a | group | building companies | and |
| sedan | hämtats | ut | i | sedlar. | Pengarna |
| since | collected | out | in | bills. | The money |
| har, | enligt | EBM:s | utredning, |
| has, | according to | EBM's | investigation, |
| använts | för | att | betala | ut | svarta | löner |
| been used | to | | pay | out | black | wages |
| till | byggjobbare. | Även | byggföretagarna |
| to | building workers. | Even | the building companies |
| har | därför | åtalats. |
| have | hence | been indicted. |
| I | rättegången, | som | inletts | vid | Stockholms |
| In | the trial, | that | began | at | Stockholm's |
| tingsrätt, | måste | åklagare |
| district court, | must | prosecutors |
| Björn | Rosenlöf | nu | styrka | att | 50-åringen |
| Björn | Rosenlöf | now | prove | that | the 50-year old |
| insett | att | han | medverkat | till | skattebrott. |
| realized | that | he | took part | in | tax crimes. |
| I | bevisningen | ingår | bland | annat |
| In | the proofs | included | among | others |
| telefonsamtal | mellan | 50-åringen |
| telephone conversations | between | 50-year-old |
| och | hans | kunder | samt | en | bok | med | texten |
| and | his | customers | and | a | book | with | the text |
| "Svarta | pengar". | Själv | nekar | 50-åringen |
| "Black | money". | Only | deny | the 50-year-old |
| till | alla | anklagelser | och | hävdar |
| to | all | accusations | and | maintains |
| att | han | saknat | anledning | att | misstänka |
| that | he | lacks | reason | to | suspect |
| något | olagligt. |
| anything | illegal. |
| Men | byggföretagarna | har | bara |
| But | the building companies | have | only |
| utgjort | en | liten | del | av | växlingskontorets |
| constituted | a | small | part | of | the exchange office's |
| kriminella | kundkrets. | Vid | razzian |
| criminal | customer circle. | At | the raids |
| beslagtogs | en | lista | över | 111 | personer |
| was confiscated | a | list | over | 111 | persons |
| från | Sverige | och | andra | länder | som |
| from | Sweden | and | other | countries | that |
| regelbundet | hämtade | ut | kontanter. |
| regularly | collected | out | cash. |
| Över | 60 | stycken | av | dessa | var | straffade |
| Over | 60 | pieces | of | this | was | punished |
| för | grova | brott, | som | knarkaffärer, |
| for | serious | crimes, | like | drug deals, |
| grova | bedrägerier, | rån, | smuggling |
| serious | fraud, | robbery, | smuggling |
| och | avancerade | ekonomiska | brott. |
| and | advanced | economic | crime. |
| - | Jag | vågar | påstå | att | alla | pengar | som |
| I | dare | say | that | all | money | that |
| gått | via | företaget | är | svarta | pengar |
| went | via | the business | is | black | money |
| från | grov | organiserad | brottslighet. |
| from | serious | organized | crime. |
| Av | praktiska | skäl | har | jag | dock |
| Of | practical | reason | have | I | however |
| valt | att | begränsa | brottsutredningen |
| chosen | to | restrict | criminal investigations |
| till | några | av | kunderna, | säger | Björn |
| to | some | of | the customers, | says | Björn |
| Rättegången | mot | 50-åringen |
| The trial | against | the 50-year-old |
| och | de | tretton | medåtalade | pågår |
| and | the | thirteen | co-indicted | goes on |
| till | mitten | av | juni. | Dom | väntas |
| till | the middle | of | June. | They | are expected |
| avkunnas | i | juli. | Den | åtalade |
| to be sentenced | in | July. | The | indicted |
| 50-åringen | har | under | 2000-talet | avtjänat |
| 50-year-old | has | during | the 2000s | served |
| två | års | fängelse | för | grov | varusmuggling. |
| two | years | jail | for | serious | goods smuggling. |
| Mannen | dömdes | för | att | ha |
| The man | was condemned | for | | having |
| smugglat | stora | mängder | sprit |
| smuggled | large | quantities | of alcohol |
URL: http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=147&a=649253
No comments:
Post a Comment