| Peut-on | parler | d'une | "nouvelle | droite" |
| Can one | speak | of a | "new | right" |
| L'intégralité | du | débat | avec | Xavier |
| The whole | of | debate | with | Xavier |
| Jardin, | chargé | de | conférence |
| Jardin, | responsible | for | lectures |
| en | sciences | politiques | à | Sciences-Po |
| in | political | science | at | Sciences-Po |
| Paris | et | directeur | du | "Dictionnaire |
| Paris | and | editor | of | "Dictionary |
| de | la | droite" | (Larousse), | vendredi |
| of | the | Right" | (Larousse), | Friday |
| Xavier | Jardin | est | chargé | de | conférence |
| | | | | |
| en | sciences | politiques | à | Sciences | Po |
| | | | | |
| Paris | et | directeur | du | "Dictionnaire |
| | | | |
| de | la | droite" | (Editions | Larousse). |
| | | | |
| jarjarvinz | : | Les | noms | les | plus | fréquemment |
| jarjarvinz | : | The | names | the | more | frequently |
| cités | pour | former | le | gouvernement |
| named | for | forming | the | government |
| sont | ceux | de | ministres | de | gouvernement |
| are | those | of | ministers | of | government |
| Villepin. | Où | est | la | rupture | ? |
| Villepin. | Where | is | the | rupture | ? |
| Xavier | Jardin | : | Tout | simplement, | il |
| Xavier | Jardin | | All | simply | there |
| y | a | autant | de | rupture | que | de | continuité |
| is | as much | of | rupture | as | of | continuity |
| et | de | continuité | dans | la | rupture. | Effectivement, |
| and | of | continuity | in | the | rupture. | Effectively, |
| les | noms | qui | circulent | : | François | Fillon, |
| the | names | that | circulate | : | François | Fillon, |
| Jean-Louis | Borloo, | Gilles | de | Robien, |
| Jean-Louis | Borloo, | Gilles | de | Robien, |
| sont | des | anciens | ministres | du | gouvernement |
| are | the | former | ministers | of | government |
| Villepin, | ce | qui | semble | montrer |
| Villepin, | the one | who | appears | to show |
| qu'il | y | a | une | réelle | continuité. |
| that there | | is | a | real | continutiy. |
| Quant | à | la | rupture, | on | peut | supposer |
| As | to | the | rupture, | one | can | suppose |
| qu'elle | viendra | de | Nicolas | Sarkozy |
| that it | will come | of | Nicolas | Sarkozy |
| lui-même | et | de | son | style | très | décomplexé |
| himself | and | of | his | style | very | |
| à | droite. | Ensuite, | il | faudra |
| to | right. | Afterwards, | it | will be necessary to |
| attendre | la | mise | en | place | de | ce |
| wait for | the | setting up | | | of | this |
| gouvernement | pour | juger | de | sa | réelle |
| government | for | judging | of | its | real |
| continuité | ou | de | sa | réelle | rupture. |
| continuity | or | of | its | real | rupture. |
| tom | : | On | entend | souvent | parler | de | Nicolas |
| tom | : | One | hears | often | saying | of | Nicolas |
| Sarkozy | comme | le | représentant | d'une |
| Sarkozy | like | the | representative | of a |
| droite | dure, | suscitant | le | rejet, |
| right | hard, | provoking | the | rebuttal, |
| alors | qu'il | a | été | le | ministre | d'un |
| whereas | he | has | been | the | minister | of a |
| homme | n'ayant | pas | provoqué | autant |
| man | not having | | provoked | as much |
| de | virulence. | Peut-on | parler | de | droite |
| virulence. | Can one | say | of | right |
| dure | pour | quelqu'un | qui | s'ouvre | pour |
| hard | for | someone | who | opens | for |
| l'instant | aussi | largement | au | centre |
| the moment | also | largely | at | center |
| et | à | gauche | et | qui | a | connu | des | ralliements |
| and | to | the left | and | who | has | known | the | rally |
| de | personnalités | historiques | de | la |
| of | personalities | historical | of | the |
| Xavier | Jardin | : | Il | me | semble | que |
| Xavier | Jardin | : | It | to me | appears | that |
| Nicolas | Sarkozy | incarne | une | droite |
| Nicolas | Sarkozy | embodies | a | right |
| très | décomplexée. | Assez | dure | sous |
| very | | Enough | hard | under |
| certains | aspects, | elle | est | décomplexée |
| certain | aspects, | it | is | |
| pour | au | moins | deux | raisons. | La | première, |
| for | at | least | two | reasons. | The | first, |
| c'est | qu'elle | s'attaque | ouvertement |
| it's | that it | attacks | openly |
| à | des | valeurs | ou | des | symboles | de | gauche. |
| at | the | values | or | the | symbols | of | the left. |
| On | peut | citer | l'esprit | de | Mai | 1968, |
| One | can | mention | the spirit | of | May | 1968, |
| l'assistanat, | le | soi-disant |
| the assistantship, | the | self-styled |
| nivellement | par | le | bas, | et | le | principe |
| levelling | to | the | bottom, | and | the | principle |
| La | deuxième, | c'est | qu'elle | assume |
| The | second, | it's | that it | assumes |
| totalement | ses | propres | valeurs | : | l'identité |
| totally | its | own | values | : | the identity |
| nationale, | la | réussite | sociale, | avec |
| national, | the | success | social, | with |
| une | certaine | forme | de | culte | de | la | réussite, |
| a | certain | form | of | cult | of | the | success, |
| l'ordre, | l'autorité | et | l'effort |
| the order | the authority | and | the effort |
| Au | total, | on | a | effectivement | une | droite |
| In | sum, | one | has | effectively | a | right |
| assez | franche | sur | ses | valeurs, | et |
| enough | frank | about | its | values, | and |
| qui | rassemble | peut-être | au-delà | de |
| which | gathers | perhaps | above | |
| son | propre | camp, | mais | à | cause | d'une |
| its | own | camp, | but | because | | of a |
| logique | de | bipolarisation | certaine |
| logic | of | bipolarisation | certain |
| du | fait | du | mode | de | scrutin | présidentiel |
| fact | of | style | of | vote | presidential |
| qui | est | le | nôtre. | De | ce | point | de |
| which | is | | ours. | From | this | point | of |
| vue, | Nicolas | Sarkozy | semble | être |
| view, | Nicolas | Sarkozy | appears | to be |
| l'unificateur | de | toutes | les | droites |
| the unifier | of | all | the | right |
| ALRY | : | Si | comme | René | Raymond | on | considère |
| ALRY | : | If | like | René | Raymond | one | consideres |
| qu'il | reste | trois | droites | en |
| that there | remains | three | rights | in |
| France | (légitimiste, | bonapartiste |
| France | (legitimistic, | bonapartistic |
| et | orléaniste), | à | laquelle | rattachez-vous |
| and | orleanistic), | to | which | do you link |
| Nicolas | Sarkozy | ? | Ne | serait-ce | pas | à |
| Nicolas | Sarkozy | ? | Not | | | to |
| l'orléaniste | - | car | son | message | reprend |
| the orleanistic | - | for | his | message | re-echoes |
| la | formule | de | Guizot | : | "Enrichissez |
| the | catchphrase | of | Guizot | : | Enrich |
| vous" | - | ou | à | la | bonapartiste, | pour |
| you" | - | or | to | the | bonapartistic, | for |
| son | côté | autoritaire | ? |
| his | side | authoritarian | ? |
| Xavier | Jardin | : | Je | dirais | qu'il | fait |
| Xavier | Jardin | : | I | said | that it | is |
| une | synthèse | des | trois. | Il | est | conservateur, |
| a | synthesis | of | three. | It | is | conservative, |
| car | le | mot | légitimiste | n'a | plus |
| for | the | word | legitimistic | has | no more |
| de | sens | aujourd'hui. | Il | est | conservateur |
| of | meaning | today. | It | is | conservative |
| au | plan | des | valeurs | morales | : | la |
| at the | plan | of | values | moral | : | the |
| place | de | la | famille | est | essentielle |
| place | of | the | family | is | essentially |
| à | ses | yeux. | Il | est | secondairement | orléaniste |
| at | its | eyes. | It | is | secondarily | orleanistic |
| parce | qu'il | est | libéral. | Puis | il | est |
| because | it | is | liberal. | Then | it | is |
| bonapartiste, | non | pas | parce | qu'il |
| bonapartistic, | no | not | because | it |
| est | gaulliste, | mais | parce | qu'il | est |
| is | gaullistic, | but | because | it | is |
| autoritaire. | Il | revendique, | sur | la |
| authoritarian. | It | claims, | on | the |
| sécurité, | sur | l'ordre, | sur | la | place |
| security, | on | the order, | on | the | place |
| des | étrangers | dans | la | société, | une |
| of | foreigners | in | the | society, | a |
| très | sûre | fermeté, | qui | le | positionne |
| very | sure | firmness, | which | the | position |
| d'emblée | du | côté | d'un | étatisme | autoritaire |
| of emblem | of | side | of a | statism | authoritarian |
| Fred | : | La | droite | française | n'a | quasiment |
| Fred | : | The | right | French | has | almost |
| plus | de | composante | libérale | (au |
| no longer | of | element | liberal | (in |
| sens | économique | : | Alain | Madelin |
| the sense | economic | : | Alain | Madelin |
| a | disparu | corps | et | biens) | et |
| has | disappeared | body | and | goods) | and |
| Nicolas | Sarkozy | est | clairement | pour |
| Nicolas | Sarkozy | is | clearly | for |
| un | Etat | fort | et | interventionniste |
| a | State | strong | and | interventionistic |
| (cf. | le | sauvetage | d'Alstom). | Y | a-t-il |
| (cf. | the | saving | of Alstom). | Is | there |
| un | danger | "de | perte | d'identité" | de | la |
| a | danger | "of | loss | of identity" | of | the |
| droite, | au | moment | où | la | gauche |
| right, | at | the moment | where | the | left |
| va | tendre | vers | le | centre | ? | Cette |
| goes | caring | toward | the | center | ? | This |
| nouvelle | droite | ne | ressemble-t-elle |
| new | right | does not | resemble |
| pas | au | blairisme, | qui | est | lui-même | l'avenir |
| | Blairism, | who | is | himself | the future |
| de | la | social- | démocratie | française |
| of | the | social | democratic | French |
| ? | Finalement, | est-ce | que | l'avenir |
| ? | Finally, | is it | that | the future |
| pourrait | être | une | sorte | de | monopartisme, |
| could | be | a | sort | of | monopartism, |
| dont | les | contrastes | ne | se | trouveront |
| whose | the | contrasts | not | self | find |
| que | dans | les | personnalités | des | leaders |
| that | in | the | personality | of | leaders |
| Xavier | Jardin | : | Je | crois | que | c'est |
| Xavier | Jardin | : | I | believe | that | it is |
| quelque | chose | que | nous | vivons | depuis |
| some | thing | that | we | live | since |
| longtemps, | en | réalité. | C'est | ce | que |
| long, | in | reality. | It is | that | which |
| certains | appellent | la | pensée | unique. |
| some | call | the | thinking | unique. |
| Finalement, | il | y | aurait | un | libéralisme |
| Finally, | there | will | be | a | liberalism |
| partagé | par | tous, | de | la | gauche | à | la |
| shared | by | all, | from | the | left | to | the |
| droite. | En | ce | qui | concerne | la | droite, |
| right. | In | this | that | concerns | the | right, |
| il | me | semble | qu'elle | assume | quand |
| it | to me | appears | that it | assumes | nevertheless |
| même | une | part | de | libéralisme | : | on | le | sent |
| a | part | of | liberalism | : | one | it | feels |
| dans | le | débat | sur | le | service | minimum, |
| in | the | debate | about | the | service | minimum, |
| sur | la | libéralisation | des | 35 | heures, |
| about | the | liberalization | of the | 35 | hours, |
| sur | les | retraites. |
| about | the | retirement. |
| Mais | dans | le | même | temps, | la | droite | française |
| But | at | the | same | time, | the | right | French |
| n'a | jamais | su | ou | jamais | pu | assumer |
| has | never | known | or | never | could | assume |
| totalement | son | libéralisme. | Nicolas |
| totally | its | liberalism. | Nicolas |
| Sarkozy | risque | de | ne | pas | échapper | à | cette |
| Sarkozy | risks | | not | | escaping | | this |
| loi. | Parce | que | nous | sommes | dans | un | pays |
| law. | Because | | we | are | in | a | land |
| où | les | citoyens | sont | assez | réfractaires |
| where | the | citizens | are | enough | stubborn |
| au | libéralisme. | Il | va | devoir |
| to | liberalism. | He | is going | to need |
| être | excessivement | prudent | dans | le |
| to be | excessively | prudent | in | the |
| cadre | des | réformes | annoncées. | Il |
| scope | of the | reforms | announced. | He |
| ne | peut | faire | l'économie, | par | exemple, |
| no | can | make | the economy, | for | example, |
| de | la | négociation | avec | les | partenaires |
| of | the | negotiation | with | the | partners |
| sociaux, | au | risque | de | voir | se | lever |
| social, | at | risk | of | looking | self | raising |
| une | forte | contestation | populaire. |
| a | strong | opposition | popular. |
| Effectivement, | en | conséquence, | on |
| Effectively, | as | a result, | one |
| peut | imaginer | qu'on | va | avoir | au |
| can | imagine | that one | will | have | in |
| pouvoir | une | sorte | de | réformisme | modéré, |
| power | a | sort | of | reformism | moderate, |
| veillant | tout | à | la | fois | à | assurer |
| waiting | all | to | the | belief | to | assure |
| des | réformes | libérales, | sans | oublier |
| of | reforms | liberal, | without | forgetting |
| la | nécessité | de | penser | le | protectionnisme, |
| the | necessity | of | thinking | the | protectionism, |
| en | particulier | social. | On | peut | appeler |
| in | particular | social. | One | can | call |
| cela | du | blairisme | ou | de | l'économie | mixte, |
| this | of | blairism | or | of | the economy | mixed, |
| peu | importe | le | nom. | C'est | quelque |
| little | importance | the | name. | It is | some |
| chose | qui | aujourd'hui | est | largement |
| thing | that | today | is | largely |
| répandu | en | Europe, | que | ce | soit |
| widespread | in | Europe, | whether | it | be |
| en | Allemagne, | en | Italie | ou | au | Royaume-Uni. |
| in | Germany, | in | Italy | or | in | the UK. |
URL: http://www.lemonde.fr/web/chat/0,46-0@2-823448,55-908352@51-823374,0.html
No comments:
Post a Comment