| Staubsauger | im | Netz |
| Vacuum cleaner | in the | Net |
| Auch | ohne | Onlinedurchsuchung | sind |
| Also | without | online searches | are |
| die | Sicherheitsbehörden | nicht | blind: |
| the | security authorities | not | blind: |
| In | großem | Umfang | lesen | sie | im | Internet |
| In | large | scale | read | they | in the | Internet |
| mit. | Betroffen | sind | nicht | nur | Verdächtige. |
| with. | Affected | are | not | only | suspects. |
| Von | Torsten | Kleinz |
| By | Torsten | Kleinz |
| In | der | aktuellen | Diskussion | um | die |
| In | the | news | discussion | about | the |
| Einführung | der | Onlinedurchsuchung |
| introduction | of the | online searching |
| versuchen | vor | allem | Sicherheitspolitiker |
| attempt | above | all | security politicians |
| der | Union | den | Eindruck | zu | erwecken, |
| of the | union | the | impression | to | awake, |
| die | Ermittler | seien | unbedingt | auf |
| the | investigator | being | absolutely | on |
| diese | neue | Fahndungsmethode | angewiesen, |
| this | new | search methods | relied, |
| um | mit | Terroristen | und | anderen | Schwerverbrechern |
| so | with | terrorists | and | other | hard criminals |
| Schritt | zu | halten. | So | sagte | der | bayerische |
| step | to | halt. | So | said | the | Bayer |
| Ministerpräsident | Edmund | Stoiber: |
| Minister President | Edmund | Stoiber: |
| „Wir | können | nicht | den | Briefverkehr |
| "We | can | not | the | letter communication |
| abfangen, | aber | das | Internet | außen | vor |
| intercept, | but | the | Internet | out | before |
| Doch | ganz | so | blind | sind | deutsche |
| However | completely | so | blind | are | German |
| Ermittler | nicht, | wenn | es | um | das |
| investigators | not, | if | it | about | the |
| Internet | geht. | Schon | heute | werden |
| Internet | goes. | Already | today | become |
| Computer | und | E-Mails | genauso | abgehört |
| computer | and | e-mails | as | intercepted |
| wie | Telefone. | Zahlen | muss | das | der |
| as | telephones. | Numbers | must | that | the |
| E-Mail-Überwachung |
| E-mail monitoring |
| Dass | Fahnder | E-Mails | mitlesen, | ist |
| That | searchers | e-mails | read, | is |
| in | der | Bundesrepublik | längst | Alltag. |
| in | the | federal republic | longest | everyday life. |
| „Seit | 2005 | sind | wir | dazu | verpflichtet |
| "Since | 2005 | are | we | thereto | obliged |
| auf | richterliche | Anordnung | E-Mails, |
| on | judicial | order | e-mails, |
| Verbindungsdaten | und | Inhalte | abzuspeichern“, |
| network data | and | contents | to save," |
| erklärt | Andreas | Maurer, | Pressesprecher |
| explained | Andreas | Maurer, | spokesperson |
| des | Providers | 1&1. | Kernstück | ist |
| of the | provider | 1&1. | At the core | is |
| die | sogenannte | „SINA-Box“. | Die |
| the | so-called | „SINA-Box“. | That one |
| muss | jeder | Provider | in | seinen | Rechnerpark |
| must | every | provider | in | its | computer park |
| integrieren. | Über | diesen | Computer |
| integrate. | Over | these | computers |
| können | sich | Strafverfolger | per |
| can | itself | criminal follower | by |
| verschlüsselter | Verbindung | in | die | Datenbank |
| encoding | network | in | the | data bank |
| des | Providers | einwählen, | um | E-Mails |
| of the | providers | dial in, | | e-mails |
| von | Verdächtigen | abzurufen. |
| by | suspects | to retrieve. |
| Um | die | gesetzlichen | Verpflichtungen |
| In order to | the | legal | obligations |
| zu | erfüllen, | musste | alleine | 1&1 | mehr |
| to | fulfill, | must | alone | 1&1 | more |
| als | 60.000 | Euro | investieren. | Doch |
| than | 60,000 | Euro | invest. | However |
| dies | ist | nicht | alles: | „Rund | um | die | Uhr |
| this | is | not | all: | "Round | | the | clock |
| müssen | wir | auf | Anforderungen | der |
| must | we | at | requests | of the |
| Strafverfolger | reagieren | können“, |
| criminal follower | respond | be able to," |
| sagt | Maurer. | Mehrere | speziell | geschulte |
| said | Maurer. | More | specially | trained |
| Mitarbeiter | müssen | Tag | und | Nacht | in | Bereitschaft |
| colleagues | must | day | and | night | in | readiness |
| sein, | um | die | Überwachung | für | bestimmte |
| be, | so as to | the | monitoring | for | determined |
| E-Mail-Postfächer | einschalten | zu | können. |
| e-mail postboxes | intervene | to | be able to. |
| Die | Möglichkeit | wird | von | den | Behörden |
| The | possibility | becomes | of | the | authorities |
| immer | stärker | genutzt. | Wurden |
| ever | stronger | used. | If it became |
| nach | offizieller | Statistik |
| according to | official | statistics |
| im | Jahr | 2004 | gerade | einmal | 78 | E-Mail-Überwachungen |
| in | the year | 2004 | already | once | 78 | e-mail monitoring |
| angeordnet, | waren | es | schon | zwei | Jahre |
| ordered, | were | it | already | two | years |
| später | 701 | Fälle. | Im | Vergleich | zu | Telefonüberwachungen |
| later | 701 | cases. | In | comparison | to | telephone monitoring |
| sind | die | Zahlen | allerdings | noch | gering: |
| are | the | numbers | certainly | yet | lower: |
| Laut | offiziellen | Zahlen | wurden |
| According to | official | numbers | were |
| im | Jahr | 2006 | mehr | als | 6000 | Festnetz- |
| in | year | 2006 | more | than | 6000 | fixed line networks |
| und | mehr | als | 40.000 | Mobilfunkanschlüsse |
| and | more | than | 40,000 | mobile radio connections |
URL: http://www.zeit.de/online/2007/37/online-durchsuchung-hintergrund?page=all
No comments:
Post a Comment