| Le | mirage | de | la | "révolution" | kirghize |
| The | mirage | of | the | "revolution" | Kyrgyz |
| Les | tulipes | sont | bien | fanées. | L'odeur |
| The | tulips | are | well | wilted. | The smell |
| qui | emplit | les | rues | de | la | capitale, |
| that | fills | the | streets | of | the | capital, |
| Bichkek, | n'est | pas | celle | de | ces | fleurs, |
| Bishkek, | isn't | | that | of | these | flowers, |
| qui | avaient | donné | leur | nom | à | la | "révolution" |
| that | have | given | their | name | to | the | "revolution" |
| de | mars | 2005. | C'est | celle, | âcre, |
| of | March | 2005. | It's | the one, | acrid, |
| du | désenchantement | démocratique. |
| of the | disenchantment | democratic. |
| Organisées | dimanche | 16 | décembre | au | Kirghizstan, |
| Organized | Sunday | 16 | December | in | Kyrgyzstan, |
| les | élections | législatives | ne | soulèvent |
| the | elections | legislative | hardly | raised |
| guère | l'enthousiasme | de | la | population, |
| the enthusiasm | of | the | population, |
| confrontée | à | une | pauvreté | frappante, |
| confronted | by | a | poverty | striking, |
| en | particulier | dans | les | zones | rurales. |
| in | particular | in | the | areas | rural. |
| L'enjeu | principal | du | scrutin | consiste |
| The issue | principal | of | ballot | consists |
| à | savoir | si | le | président | Kourmanbek |
| of | knowing | if | the | president, | Kourmanbek |
| Bakiev, | arrivé | au | pouvoir | à | la |
| Bakiev, | who came | to | power | under | the |
| faveur | des | événements | de | mars | 2005, |
| cover | of the | events | of | March | 2005, |
| parviendra | à | imposer | une | verticale |
| will succeed | in | imposing | a | line |
| de | pouvoir, | d'inspiration | russe, |
| of | power, | of inspiration | Russian, |
| alors | que | l'opposition | dénonce |
| while | | the opposition | denounces |
| ses | prérogatives | trop | étendues. | "On |
| his | prerogatives | too | vast. | "One |
| assiste | à | une | tendance | similaire |
| is present | at | a | tendancy | similar |
| dans | de | nombreux | pays | de | la | Communauté |
| in | a | lot of | countries | of | the | Community |
| des | Etats | indépendants | (CEI) |
| of | Independent | States | (CIS) |
| : | le | passage | d'une | timide | démocratie |
| : | the | passage | from a | timid | democracy |
| à | un | régime | assez | autoritaire", |
| to | a | regime | enough | authoritarian," |
| note | Medet | Tioulegenov, | directeur |
| observes | Medet | Tioulegenov, | director |
| de | la | Fondation | Soros | à | Bichkek, | qui |
| of | the | Foundation | Soros | in | Bichkek, | which |
| soutient | de | nombreux | programmes | culturels. |
| supports | a | lot of | programmes | cultural. |
| "Ce | qui | est | marquant, | c'est | la | neutralité |
| "This | that | is | eventful, | it is | the | neutrality |
| du | peuple, | qui | veut | avant | tout |
| of the | people, | who | want | first and | foremost |
| la | stabilité, | y | compris | celle |
| the | stability, | including | | that |
| du | pouvoir", | ajoute-t-il. |
| of | power," | he added. |
| Le | président | Kourmanbek | Bakiev | a |
| The | president | Kourmanbek | Bakiev | has |
| été | l'une | des | figures | centrales |
| been | one | of the | central | figures |
| de | la | "révolution | des | tulipes", |
| of | the | "revolution | of the | tulips", |
| qui | permit | d'obtenir | le | départ |
| that | allowed | to obtain | the | departure |
| de | son | prédécesseur, | Askar | Akaev, | au |
| of | his | predecessor, | Askar | Akaev, | in |
| pouvoir | pendant | quatorze | ans. | Elu |
| power | for | fourteen | years. | Elected |
| en | juillet | 2005, | Bakiev | avait | promis |
| in | July | 2005, | Bakiev | has | promised |
| de | lutter | contre | la | corruption | et |
| to | fight | against | the | corruption | and |
| de | donner | davantage | de | pouvoirs | au |
| to | give | more | of | powers | to the |
| Parlement. | Ces | objectifs | n'ont |
| Parliament. | These | objectives | have |
| guère | été | atteints. | En | 2006, | l'organisation |
| hardly | been | attained. | In | 2006, | the organization |
| Transparency | International | classait |
| Transparency | International | classified |
| le | pays | au | 142e | rang | sur |
| the | country | as | 142nd | position | out of |
| 163 | en | matière | de | corruption. |
| 163 | in | matters | of | corruption. |
| Au-delà | du | changement | de | président, |
| Beyond | the | change | of | president, |
| la | permanence | du | personnel | politique |
| the | permanence | of | personnel | political |
| et | des | méthodes | de | gouvernement | ont |
| and | the | methods | of | government | have |
| engendré | bien | des | frustrations. | Le |
| engendered | well | the | frustrations. | On |
| 2 | novembre | 2006, | 30 | 000 | personnes | s'étaient |
| 2 | November | 2006, | 30 | 000 | people | were |
| rassemblées | à | Bichkek | pour | manifester |
| gathered | at | Bishkek | for | to protest |
| contre | le | régime. | Le | 11 | avril | 2007, |
| against | the | regime. | On | 11 | April | 2007, |
| elles | étaient | à | nouveau | 10 | 000, | des | chiffres |
| they | were | | again | 10 | 000, | | figures |
| impressionnants | dans | cette | petite | république |
| impressive | in | this | small | republic |
| de | 5,2 | millions | d'habitants, | qui | reste |
| of | 5.2 | million | citizens, | which | remain |
| la | plus | démocratique | et | la | plus | ouverte |
| the | most | democratic | and | the | most | open |
| d'Asie | centrale. |
| of Central | Asia. |
| Pour | sortir | de | l'affrontement |
| For | to leave | of | the confrontation |
| avec | le | Parlement, | le | président | Bakiev |
| with | the | Parliament, | the | president | Bakiev |
| a | choisi | de | le | dissoudre, | dès | l'adoption |
| has | chosen | to | it | dissolve, | since | the adoption |
| par | référendum, | le | 21 | octobre, | d'une |
| by | referendum, | on | 21 | October, | of a |
| réforme | constitutionnelle | et | électorale. |
| reform | constitutional | and | electoral. |
| Bénéficiant | à | plein | des | "ressources |
| Benefiting | from | full | of | "adminsitrative |
| administratives", | selon | le |
| resources", | according to | the |
| vocable | traditionnel | dans | les |
| name of saint | traditional | in | the |
| pays | de | l'ex-URSS, | son | parti, |
| country | of | the former USSR, | his | party, |
| Ak-Jol, | est | le | grand | favori | du |
| Ak-Jol, | is | the | big | favorite | of the |
| scrutin | de | dimanche, | qui | se | déroule |
| ballot | of | Sunday, | who | | unfolded |
| à | la | proportionnelle. | Le | nombre | de |
| to | the | proportional. | The | number | of |
| sièges | à | pourvoir | passe | de | 75 | à | 90. |
| seats | of | power | range | from | 75 | to | 90. |
| Les | seuils | imposés | aux | partis |
| The | thresholds | imposed | on the | parties |
| pour | entrer | au | Parlement | sont |
| for | to enter | to the | Parliament | are |
| redoutables | : | il | faut | obtenir | au | moins |
| formidable | : | they | must | obtain | at | least |
| 5 | % | de | l'ensemble | des | voix, | ainsi |
| 5 | % | of | the whole | of the | votes, | as well as |
| que | 0,5 | % | dans | chacune | des | sept | régions |
| 0.5 | % | in | each | of the | seven | regions |
| du | pays | et | les | deux | principales |
| of the | country | and | the | two | principal |
| villes. | "La | campagne | électorale | n'a |
| cities. | "The | campaign | electoral | has |
| pas | été | juste, | reconnaît | un | observateur |
| not | been | fair, | recognizes | an | observer |
| étranger. | La | presse, | et | en | particulier |
| foreign. | The | press, | and | in | particular |
| la | télévision, | est | aux | mains | du | pouvoir." |
| the | television, | is | in the | hands | of | power." |
| Au | sein | de | l'opposition, | qui | a |
| Within | | the opposition, | which | has |
| envisagé | de | boycotter | le | scrutin, |
| thought | of | boycotting | the | ballot, |
| on | dénonce | l'autisme | du | président |
| one | denounces | the autism | of the | president |
| et | on | redoute | la | suite, | quitte | à | dramatiser |
| and | one | fears | the | rest, | leaves | to | dramatize |
| les | enjeux. | Toursounbai | Bakiruulou, |
| the | issues. | Toursounbai | Bakiruulou, |
| médiateur | pour | les | droits | de | l'homme |
| mediator | for | the | rights | of | human |
| et | membre | du | parti | Erkin, | souligne |
| and | member | of the | party | Erkin, | underlined |
| "l'extinction | de | l'optimisme | dans |
| "the extinction | of | the optimism | in |
| le | pays". | A | l'en | croire, | "il |
| the | country". | To | him | believes, | "there |
| pourrait | y | avoir | de | nouveaux | troubles". |
| could | | be | a | lot of | troubles". |
| "J'ai | même | peur | que | le | sang | coule, |
| "I am | so | afraid | that | the | blood | runs, |
| dit-il. | Le | président | commettrait |
| he said. | The | president | could commit |
| une | erreur | majeure, | qui | sonnerait |
| an | error | major, | that | would sound |
| la | fin | de | sa | carrière, | s'il | essayait |
| the | end | of | his | career, | if he | tries |
| de | constituer | un | Parlement | autour | d'un |
| to | form | a | Parliament | around | a |
| parti | unique." |
| single | party." |
| De | son | côté, | Koubat | Baïbolov, | numéro |
| On | his | side, | Koubat | Baïbolov, | number |
| deux | sur | la | liste | du | parti | Ata-Meken, |
| two | in | the | list | of the | party | Ata-Meken, |
| parle | d'un | "retour | à | la | période | du |
| spoke | of a | "return | to | the | period | of the |
| Parti | communiste | soviétique". | Selon |
| Soviet | Communist | Party". | According to |
| lui, | "les | gens | n'ont | aucune | culture |
| him, | "the | people | have | not any | culture |
| au | sein | de | ce | pouvoir, | qui | repose | sur |
| within | | the | power, | to | rest | upon |
| des | liens | familiaux, | criminels | et | régionaux. |
| the | ties | family, | criminal | and | regional. |
| De | nombreux | anciens | membres | de | la | nomenklatura |
| A | lot of | former | members | of | the | nomenklatura |
| se | sont | fait | passer | pour | des | démocrates |
| are | made | to pass | for | the | democrats |
| pendant | quelques | années. | Puis, |
| during | several | years. | Since then, |
| poursuit-il, | face | à | la | crise |
| he continued, | faced | with | the | crisis |
| politique, | ils | ont | décidé | d'arracher |
| political, | they | have | decided | to tear away |
| cette | étiquette | et | de | remettre | leurs |
| this | label | and | to | put back | their |
| anciens | habits". | Comme | les | autres | formations |
| former | habits". | Like | the | other | groups |
| d'opposition, | Ata-Meken | a | dénoncé |
| of the opposition, | Ata-Meken | has | denounced |
| de | multiples | violences | commises | en |
| multiple | violence | committed | in |
| province, | à | l'approche | de | l'élection, |
| province, | in | the approach | of | the election, |
| contre | ses | militants. |
| against | his | militants. |
| Pour | entendre | une | note | un | peu | plus | optimiste |
| For | to hear | a | note | a | bit | more | optimistic |
| sur | l'évolution | du | pays, |
| about | the evolution | of the | country, |
| il | faut | se | tourner | vers | un | frêle |
| one | must | self | turn | toward | a | frail |
| jeune | homme | à | la | tête | espiègle. | Mirsoujlan |
| young | man | with | the | head | impish. | Mirsoujlan |
| Namazaliev | a | 20 | ans | mais | en | paraît |
| Namazaliev | is | 20 | years old | but | | seems |
| 15 | ; | il | propose | de | se | rencontrer | dans |
| 15 | ; | he | proposes | to | self | meet | in |
| une | pizzeria | d'étudiants, | où | il |
| a | pizzeria | for students, | where | he |
| développe | devant | un | cocktail | de | fruits |
| develops | ahead | a | cocktail | of | exotic |
| exotiques | des | concepts | savants | sur |
| fruits | of | learned | concepts | about |
| les | réformes | libérales | à | conduire | dans |
| the | liberal | reforms | to | conduct | in |
| le | pays, | les | retraites | ou | encore |
| the | country, | the | retires | or | again |
| le | régime | des | visas. | En | 4e | année |
| the | system | of | visas. | In | the fourth | year |
| de | sciences | politiques | à | l'université |
| of | political | science | at | the University |
| de | Bichkek, | il | est | le | principal | animateur |
| of | Bishkek, | he | is | the | main | force |
| d'un | mouvement | regroupant | une | centaine |
| of a | movement | regrouping | a | hundred or so |
| de | jeunes, | appelé | "Génération |
| of | young people, | called | "Generation |
| libre". | A | 18 | ans, | en | mars | 2005, | il |
| free". | At | 18 | years, | in | March | 2005, | he |
| était | sur | la | place | centrale | de | la | capitale, |
| was | at | the | plaza | central | of | the | capital, |
| exalté | et | convaincu. | Il | ne | regrette |
| impetuous | and | confident. | He | | regrets |
| rien, | mais | ne | se | leurre | pas | : | "Ce | n'était |
| nothing, | but | is | not | lured | | : | It | was |
| pas | une | révolution, | mais | un | renversement |
| not | a | revolution, | but | a | reversal |
| A | ses | yeux, | la | conséquence | majeure |
| To | his | eyes, | the | consequence | major |
| des | événements | de | 2005 | relève | de |
| of the | events | of | 2005 | results | from |
| l'histoire | des | mentalités. | "Aujourd'hui, |
| the history | of the | mindset. | "Today, |
| les | valeurs | individuelles | sont | devenues |
| the | values | individual | are | become |
| dominantes | au | Kirghizstan, | il | n'y |
| dominant | in | Kyrgyzstan, | there | will |
| aura | plus | de | retour | en | arrière, |
| not be | more | of | regression | | |
| souligne-t-il. | L'attitude | envers |
| he underlined. | The attitude | toward |
| le | président | aussi | a | changé. | Ce |
| the | president | also | has | changed. | This |
| n'est | plus | une | sorte | de | tsar, | comme |
| is | no longer | a | sort | of | tsar, | like |
| sous | Akaev, | mais | un | responsable | qu'on |
| under | Akaev, | but | one | responsible | that one |
| peut, | qu'on | doit | même | critiquer." |
| can, | that one | must | even | criticize." |
URL: http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3210,36-990185@51-990281,0.html