| Réforme | des | institutions: | rétablir |
| Reform | of the | institutions: | reestablish |
| Loin | d'être | affaire | de | spécialistes, |
| Far | from being | matter | of | specialists |
| le | débat | sur | les | institutions | prend |
| the | debate | on | the | institutions | take |
| d'autant | plus | d'acuité | qu'au |
| of as much | more | of acuity | than in the |
| cours | des | dernières | décennies | le |
| course | of the | last | decades | the |
| lien | social | n'a | cessé | de | se | distendre. |
| link | social | has not | ceased | to | | distend |
| L'extension | de | la | sphère | marchande |
| The extension | of | the | sphere | merchant |
| à | la | société | renforce | l'exigence |
| to | the | society | reinforces | the demand |
| des | citoyens | envers | l'Etat, | en |
| of the | citizens | toward | the state, | in |
| termes | de | performances | sociales, | politiques |
| terms | of | performances | social, | political |
| Cette | demande | se | double | d'une | grande |
| This | demand | is | coupled | with a | great |
| défiance. | Selon | l'enquête |
| distrust. | According to | the survey |
| annuelle | réalisée | en | mars | 2006 | par |
| annual | carried out | in | March | 2006 | by |
| TNS-Sofres, | 53 | % | des | Français | jugent |
| TNS-Sofres, | 53 | % | of | the French | judge |
| que | la | démocratie | ne | fonctionne |
| that | the | democracy | does not | function |
| pas | bien | en | France. | Un | tel | décalage | entre |
| well | in | France. | A | such | gap | between |
| les | attentes | des | citoyens | et |
| the | expectations | of the | citizens | and |
| leur | perception | de | l'efficacité | des |
| their | perception | of | the efficacy | of the |
| institutions | n'avait | pas | été | atteint |
| institutions | has | not | been | attained |
| depuis | l'étude | réalisée | dix | ans |
| since | the survey | carried out | ten | years |
| plus | tôt, | après | les | mouvements | sociaux |
| earlier, | after | the | movements | social |
| de | l'hiver | 1995. | Deux | législatures |
| of | the winter | 1995. | Two | legislatures |
| ont | passé, | mais | rien | n'a | changé. |
| were | passed, | but | nothing | had | changed |
| La | Ve | République | a-t-elle | vécu | ? | Faut-il |
| The | Ve | Republic | has it | lived | | Must one |
| modifier | la | Constitution | ou | en | changer |
| modify | the | Constitution | or | it | change |
| ? | Quelles | que | soient | les | propositions |
| Whatever | that | are | the | propositions |
| des | candidats, | elles | doivent | apporter |
| of the | candidates | they | must | supply |
| des | réponses | sur | trois | points | : | le | rétablissement |
| the | answers | on | three | points | | the | reestablishment |
| de | la | responsabilité | des | gouvernants, |
| of | the | responsibility | of the | governing, |
| la | restauration | de | la | légitimité | des |
| the | restoration | of | the | legitimacy | of the |
| élus | et | le | renforcement | du | contrôle |
| elected | and | the | reinforcement | of | control |
URL: http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-823448,36-887972@51-884829,0.html
No comments:
Post a Comment